Prevod od "između tebe" do Brazilski PT


Kako koristiti "između tebe" u rečenicama:

Ovo je između tebe i mene.
Isso é só entre nós dois.
To je razlika između tebe i mene.
Minha família. Essa é a diferença entre nós.
Kako je prošla istraga? Između tebe i zakona?
Como tem sido as coisas perante a lei?
Primetio sam nešto između, tebe i Betsi.
Ouvi algo sobre você e Betsy.
Razlika između tebe i mene je što si ti snob, a ja nisam!
A diferença entre nós, actor, é que sois um pretensioso e eu não.
Svestan sam napete situacije između tebe i Kluzoa.
Sei da tensäo entre si e o Clouseau.
Naterao si je da bira između tebe i njene mame.
Você a fez escolher entre você e a mãe dela.
To je između tebe i mene.
Isto é entre eu e você.
Ovo ništa ne menja između tebe i mene, dečko.
Não muda nada entre nós dois, moleque.
Hmm-hmm. U redu, sad sam još zabrinutiji za bezbednu udaljenost između tebe i mene.
No momento estou mais preocupado em manter uma distância segura entre nós.
Vidi, znamo da ovo ima veze sa onim što se događa između tebe i Blair.
Sabemos que isso tem a ver com o problema entre você e Blair.
I šta god da se desilo između tebe i Chucka, siguran sam da ćete srediti to, zato što ako postoji par koji je savršen jedan za drugoga, onda ste to vi.
O que aconteceu entre vocês. Sei que podem resolver. Se existe um casal feito um para o outro, são vocês.
Ja, od svih ljudi, znam koliko je bitna veza između tebe i Carole.
Sei como a relação entre você e Carole é importante.
Kako stvari stoje između tebe i Juliet?
Como estão as coisas entre você e a Juliet?
Moraš mi reći šta se dogodilo između tebe i Dana one noći.
Diga-me o que houve entre você e Dan naquela noite.
Razdaljina između tebe i Dicka ne smije biti manja od 15 centimetara.
Nada menos que 15cm entre você e o garanhão.
Da, a to je veza između tebe i tvog dečka Hollandera.
O novo foco é a relação entre você e seu parceiro, Hollander.
Kako trenutno stoje stvari između tebe i Kevina, čini se da je sve savršeno.
As coisas entre vocês atualmente parecem perfeitas.
Biološko zajedništvo između tebe i Arie.
Uma comunhão biológica entre você e Aria.
Pretpostavio sam da je veza između tebe i njegovog sina ozbiljna.
Pensei que a relação entre você e o filho dele era séria. George e eu?
Pa, uh... kako stoje stvari između tebe i Kerol?
Como estão as coisas entre você e...
Tokom godina, svo to dobacivanje i sve te šale između tebe i Harvija-
Ao longo dos anos, todas provocações e piadas de mau gosto entre você e Harvey...
Nadam se da ovo ne stvara bilo nezgodnih osjećaji između tebe i mene
Espero que isso não deixe um clima estranho entre nós.
Da li je bila prepreka između tebe i Vinsenta?
Ela estava no caminho? Entre você e o Vincent?
Za tri nedelje, vraćaju ponovo i svi kažu da je više od... između tebe i mene.
Em três semanas, voltamos e dizemos a todos que acabou... entre nós dois.
Morate shvatiti ovo je između tebe i njega.
Precisa entender. Isso é entre vocês.
To zvuči kao da ga je dobio prilično intenzivan između tebe i tvog tate.
Parece que foi intenso entre você e seu pai.
Da li se nešto desilo između tebe i Keri? Reci mi.
Aconteceu algo entre você e Carrie?
Nikada nisam želio birati između tebe i njega.
Nunca quis escolher entre você e ele.
Ispravite me ako sam u krivu, ali... cijela ideja je bila da se staviti malo razdvajanje između tebe i mene na poslu, zar ne?
Corrija-me se for necessário, mas... a ideia era, de certa forma, nos separar no trabalho. -Certo?
Svi će znati da je stvar između tebe i njega...
Todo mundo saberá que o que há entre vocês acabou.
Šta se događa između tebe i Sama?
O que está havendo entre você e o Sam?
Jeli sve u redu između tebe i mame?
Está tudo bem entre você e a mamãe?
0.80250310897827s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?